Menyoal J dan K. . .

Pagi-pagi saya hanya ingin sedikit cuap-cuap. Walaupun berasa tidak penting, tapi namanya juga opini. Kalo kata kamus Boso Suroboyo saya, “Sak karepe CocotkuSENSOR

Saya memang bukan orang yang fasih berbahasa Inggris, jangankan fasih, untuk “bisa” saja masih belum. Tapi, sedikit-sedikit, untuk Bahasa Inggris dasar, saya masih paham laah.

Berawal dari situlah, saya jadi agak-agak sedikit geli ketika orang-orang melakukan salah pengucapan. Kalau hal tersebut untuk guyon alias bercanda maka tidak masalah. Maksud saya, pasti orang-orang sudah paham, mana yang di ucapkan secara serius dan bercanda.

Masalahnya sih simple, hanya kekeliruan untuk pengucapan huruf J dan K. Untuk huruf J, saya pernah melihat salah satu program di TV lokal surabaya ketika masih baru-baru mengudara, namanya J-TV. Dan kenapa saya jadi mempermasalahkan. Karena dari keseluruhan pembawa acaranya (kalau tidak salah saya melihat 2 siaran berita berbahasa Indonesia dan 1 acara hiburan berbahasa Indonesia juga), mereka selalu menyebut nama TV mereka dengan sebutan “JiTiVi”. Yang mau saya permasalahkan disini, mereka membaca “TV” = Tivi, yang artinya menggunakan pengucapan Bahasa Inggris. Lah, kenapa untuk huruf “J”-nya dibaca “Ji”. Dari yang saya tau, “J” dalam baha inggris dibaca “Jei” sedangkan Ji adalah cara baca untuk huruf G. Begitupun ketika Band terkenal di Indonesia yang bernama “J-rock” masih pertma kali debut. Kebanyakan pembawa acara memangginya dengan “Jei Rok” (J-Rock), walaupun banyak juga yang manggilnya udah bener karena mungkin sudah fasih Bahasa Inggrisnya (bukan berarti saya menghina yaa). Tapi, seiring berjalannya waktu, orang-orang sudah semakin fasih melafalkan nama mereka (Jtv dan Jrock).

Tapi baru-baru ini, ada yang mengganjal lagi. Karena inilah, saya jadi ingat pekara si “J”. Jadi, karena akhir-akhir ini budaya korea sedang mewabah di Indonesia salah satunya adalah budaya musiknya yang sangat terkenal, yaitu K-Pop. Lagi-lagi, saya dibuat geli. Kenapa harus dibaca “Ki Pop” setau saya, K dibaca Kei, jadi seharusnya Kei Pop dan Ki sendiri adalah cara baca untuk huruf Q. Tapi, apalah, masih banyak juga kok yang bacanya masih bener. Saya cuma prihatin aja. Pengennya sok ng-english. Tapi kenapa malah ngasih pelajaran yang salah. Well, im not sure kalo saya better than mereka (loh??? sok ngenglish juga???)

Intinya : Hanya iseng, mencari-cari kesalahan orang tersohor. Karena pagi-pagi suntuk, siang ngantuk, sore ngantuk, malem tidak bisa tidur. Inilah jadinyaa.

-Bubba

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s